japanese translation of 'perfect day' by various artists

this song was first performed in 1997. my translation was done on october 22nd 2005. this translation is copyright (the auroran sunset), all rights reserved.

Perfect Day - Various Artists
完璧な日 ー 29重唱

Just a perfect day, drink sangria in the park [Lou Reed]
今日はまさに完璧な日だ。公園でサングリアを飲もう。
And then later when it gets dark [Bono from U2]
その後、暗くなる時に、
We go home [Skye from Morcheeba]
私たちが帰る。

Just a perfect day [David Bowie]
まさに完璧な日だ。
Feed animals in the zoo [Suzanne Vega]
動物園で動物に餌をやろう。
And later a movie too, and then home [Elton John]
その後、映画も観よう。それから帰ろう。

Oh it's such a perfect day [Boyzone]
おお、今日はまさに完璧な日だ。
I'm glad I spent it with you [Lesley Garrett]
君と一緒に過ごしたのがよかった。
Oh such a perfect day [Burning Spear]
おお、まさに完璧な日だ。
You just keep me hanging on [Bono from U2]
君とずっと一緒にいたい気持ちに僕をさせるよ。君がね。
You just keep me hanging on [Thomas Allen]
君とずっと一緒にいたい気持ちに僕をさせるよ。君がね。

::instrumental:: [Brodsky Quartet]
〜楽器だけの部分・間奏〜

Just a perfect day [Heather Small from M People]
まさに完璧な日だ。
Problems all left alone [Emmylou Harris]
問題は全て無視しておいた。
Weekenders on our own [Tammy Wynette]
週末旅行者の私たちは二人切り。
It's such fun [Shane McGowan]
大変楽しい。

::instrumental:: [Sheona White]
〜楽器だけの部分・間奏〜

Just a perfect day [Dr. John]
まさに完璧な日だ。
You made me forget myself [David Bowie]
君に自分を忘らせてしまった。
I thought I was someone else [Robert Cray]
僕は自分が誰か他人だと思った。
Someone good, yeah [Huey]
誰かいい人と。ああ。

Oh it's such a perfect day [Ian Broudie from the Lightning Seeds]
おお、今日はまさに完璧な日だ。
I'm glad I spent it with you [Gabrielle]
君と一緒に過ごしたのがよかった。
Oh such a perfect day [Dr. John]
おお、まさに完璧な日だ。
You just keep me hanging on [Evan Dando from the Lemonheads]
君とずっと一緒にいたい気持ちに僕をさせるよ。君がね。
You just keep me hanging on [Emmylou Harris]
君とずっと一緒にいたい気持ちに僕をさせるよ。君がね。

::instrumental:: [Courtney Pine]
〜楽器だけの部分・間奏〜

::instrumental:: [Andrew Davis/BBC Symphony Orchestra]
〜楽器だけの部分・間奏〜

You're gonna reap just what you sow [Brett Anderson from Suede]
自分の蒔いた種を刈るよ。
Reap, reap, reap [Visual Ministry Choir]
刈る、刈る、刈る。
You're gonna reap [Joan Armatrading]
君は刈るよ。
just what you sow [Laurie Anderson]
あなたが蒔いた通りに。
Reap, reap, reap [Visual Ministry Choir]
刈る、刈る、刈る。
You're gonna reap just what you sow [Heather Small from M People]
自分の蒔いた種をその通りに刈るよ。
Reap, reap, reap [Visual Ministry Choir]
刈る、刈る、刈る。
You're gonna reap just what you sow [Tom Jones]
自分の蒔いた種をその通りに刈るよ。
Reap, reap, reap [Visual Ministry Choir]
刈る、刈る、刈る。
You're gonna reap just what you sow [Heather Small from M People]
自分の蒔いた種をその通りに刈るよ。
Reap, reap, reap. what you sow [Visual Ministry Choir]
刈る、刈る、刈る、あなたが蒔いたものを。
Oh! What a perfect day [Lou Reed]
おお、まさに完璧な日だ。

stsitra suoirav yb 'yad tcefrep' fo noitalsnart esenapaj