this song was first performed in 2000. my translation was done on october 28th 2005. this translation is copyright (the auroran sunset), all rights reserved.
| |
Day and Night – Billie Piper |
日中も夜間も ー ビリー・パイパー |
|
chorus 1 サビ1 |
All of the day, all of the night
You do the things
That make me feel so right
My shining star, my guiding light
(my shining light)
And that's the day and night babe
|
昼間の全ても闇の全ても。
あなたはそのことをしてくれる。
私を素敵な気分にさせるということよ。
私の輝く星、私の道標になる光。
(私の輝く光。)
これは日夜のことだわね、ベビー。
|
|
| |
It just ain't the same when you're away
You are my inspiration
I'm hanging on to every word you say
Cos you are my motivation
|
あなたがいない時は全く物足りない。
あなたは私に刺激を与えるわ。
あなたの言うことを熱心に聴いている。
あなたは私に意欲を持たせてくれるからね。
|
|
chorus 2 サビ2 |
You make me feel so right
Everyday and night.
Cos the only time I think of you
Is every day and all night through
Whenever I breathe
You're on my mind
Every day and night babe
|
私を素敵な気分にさせることね。
日夜をわかたず。
あなたのことを思っているただ唯一の時は、
毎日中、そして一晩中ずっとだから。
いつでも息をする時は、
あなたのことを思っているわ。
日夜ずっとよ、ベビー。
|
|
| |
*Chorus 1*
I need you tonight
But you're not around
I need to hear your voice babe
Sometime feels strange
There's not a single sound
I wish you were at my door babe
*Chorus 2* *Chorus 1*
Gotta let me know oh yeah
When you're coming home
*Chorus 2**Chorus 1*
|
〜サビ1〜
あなたにいてほしい。今夜ね。
でも、あなたはいない。
あなたの声を聴くのが必要だわ、ベビー。
なんか妙な気がするわ。
たた一つの音さえ聞こえない。
あなたが私の戸口にいてほしいの、ベビー。
〜サビ1〜 〜サビ2〜
あたしに教えてくれなきゃぁ。
いつ帰ってくるとね。
〜サビ1〜 〜サビ2〜
|
|