this song was first performed in 2001. my translation was done on may 21st 2005. this translation is copyright (the auroran sunset), all rights reserved.
Dancing In The Moonlight - Toploader |
月光を浴びて踊っている – トップローダー |
We get it on most every night
when that moon is big and bright
it's a supernatural delight
everybody's dancing in the moonlight
|
俺達はほとんど毎晩盛り上がる。
その月が大きくて明るい時に。
それは不思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
everyone here is out of sight
they don't bark and they don't bite
they keep things loose they keep it tight
everybody's dancing in the moonlight
|
この中の皆が超かっこええ。
吠えるのもしない。噛むのもしない。
のんびりしたままにしている。格好の良さも崩れていない。彼らはね。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight
|
月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
we like our fun and we never fight
you can't dance and stay uptight
its a supernatural delight
everybody was dancing in the moonlight
|
俺達は楽しいことに熱心に取り組んでいる。
そうして全然けんかとかしない。
踊ると怒ったままなんてあり得ない。
それは不可思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight
|
月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
we get in on most every night
and when that moon is big and bright
it's a supernatural delight
everybody's dancing in the moonlight
|
俺達はほとんど毎晩盛り上がる。
その月が大きくて明るい時に。
それは不思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight
|
月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。
|
[repeat and fade]
|
[繰り返しながら、消えていく]
|