japanese translation of 'dancing in the moonlight' by toploader

this song was first performed in 2001. my translation was done on may 21st 2005. this translation is copyright (the auroran sunset), all rights reserved.

Dancing In The Moonlight - Toploader
 
月光を浴びて踊っている – トップローダー
 

We get it on most every night
when that moon is big and bright
it's a supernatural delight
everybody's dancing in the moonlight

俺達はほとんど毎晩盛り上がる。
その月が大きくて明るい時に。
それは不思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

everyone here is out of sight
they don't bark and they don't bite
they keep things loose they keep it tight
everybody's dancing in the moonlight

この中の皆が超かっこええ。
吠えるのもしない。噛むのもしない。
のんびりしたままにしている。格好の良さも崩れていない。彼らはね。
皆が月光を浴びて踊っている。

dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight

月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

we like our fun and we never fight
you can't dance and stay uptight
its a supernatural delight
everybody was dancing in the moonlight

俺達は楽しいことに熱心に取り組んでいる。
そうして全然けんかとかしない。
踊ると怒ったままなんてあり得ない。
それは不可思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight

月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

we get in on most every night
and when that moon is big and bright
it's a supernatural delight
everybody's dancing in the moonlight

俺達はほとんど毎晩盛り上がる。
その月が大きくて明るい時に。
それは不思議な大喜びだよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

dancing in the moonlight
everybody's feeling warm and bright
its such a fine and natural sight
everybody's dancing in the moonlight

月光を浴びて踊っている。
皆温かくて輝かしい、いい気分になっている。
素晴らしい自然な光景だよ。
皆が月光を浴びて踊っている。

[repeat and fade]

[繰り返しながら、消えていく]

redaolpot yb 'thgilnoom eht ni gnicnad' fo noitalsnart esenapaj